韓国語翻訳ナビ

韓国語の翻訳に関するブログです

ぼのぼので考える韓日翻訳について

こんにちは。韓国語翻訳者のふじこ(@fujikorea113)です。 だいぶ前、ぼのぼののイベントに行ってきたんですが… イベントについてはこちら↓ www.fujikorea.net こちらのぼのぼのたちのセリフから、韓日翻訳の難しさや、キャラの口調の大事さが伝わるんじゃな…

2025年8~9月のインプット

こんにちは。韓国語翻訳者のふじこ(@fujikorea113)です。 8~9月は仕事が忙しかったり、旅行したりでインプットが少なめなので、2ヶ月分まとめました。 通訳翻訳ジャーナル2025AUTUMN なぜ働いていると本が読めなくなるのか 透明男と人間女~そのうち夫婦に…

2025年7月のインプット

こんにちは。韓国語翻訳者のふじこ(@fujikorea113)です。 少し遅くなりましたが、7月のインプット記事です! ネイティブならその単語をこう使う! イラストで楽しく身につく韓国語のニュアンス図鑑 よれよれフリーランス16年のサバイバル術 「最強の一言」W…

2025年6月のインプット

こんにちは。韓国語翻訳者のふじこ(@fujikorea113)です。 6月のインプット記事です! 今月はアニメが多めです('ω'*) ♯真相をお話しします もし僕がいま25歳なら、こんな50のやりたいことがある。 さいはての彼女 エヴリシング・ワークス・アウト 訳して、書…

2025年4~5月のインプット

こんにちは。韓国語翻訳者のふじこ(@fujikorea113)です。 インプット記事が全然追いついてません!(;゚ロ゚) 4月は日本に一時帰国したり、5月は仕事が忙しかったりであまりインプットできていないので2か月分まとめて更新します。 傲慢と善良 継続する技術 스…

2025年3月のインプット

こんにちは。韓国語翻訳者のふじこ(@fujikorea113)です。 遅くなりましたが(気づけばもう5月…)、3月のインプットを記録しておきます! 3月は久しぶりにU-NEXTの無料体験を利用したので日本の映画やドラマを見るのに忙しい月になりました^^; 秒で伝わる文…

韓日翻訳者のタイムスケジュール(読書法、使用アプリなど)

こんにちは。韓国語翻訳者のふじこ(@fujikorea113)です。 リクエストをいただいたので、今日は私(フリーランス韓日翻訳者)のタイムスケジュールや読書法、使っているアプリなどを簡単に紹介したいと思います( •ω•ฅ) タイムスケジュール 8:00~9:00 起床…