<景品表示法に基づく表記> 本サイトのコンテンツには、商品プロモーションが含まれている場合があります。

【雑談】最近のお仕事について vol.3

fujikorea
ふじこ
ふじこ
こんにちは。韓国語翻訳者のふじこ(@fujikorea113)です。

たぶん皆さんあまり興味ないと思うのですが、最近のお仕事というか先月のお仕事をまとめると後から見返した時に役立つので自分用に書いてます^^;

スポンサーリンク

大型案件が無事終了!

約1か月間の大型案件が無事に終了して、ちょっと余裕が出てきました。

この案件が終わるまで毎日深夜まで働いていたので体力的にも大変でした・・・。

翻訳する分量が多いだけではなくて参考資料も多くて><

あとWeb memoQの作業だったので、それが大変だったというのもあります。

普段Tradosを使っているのでmemoQはあんまり得意じゃないですㅠㅠ

ショートカットキーが違うのでこんがらがるんですよね。

とにかく無事に終わって一息ついてます。

取引先2社で安定?

今のところメインの取引先2社+たま~に1社という感じで働いてます。

大型案件が入るとスケジュール調整が難しいので、2社が一番安定しているかなと思います。

このまま続けて依頼してもらえることを祈ります><

個人取引も1件あり

先月は久しぶりに個人取引も1件ありました。

知り合いの教授からたまに依頼されることがあります^^

今回の翻訳は出版関係のお手伝いで、私の興味がある分野だったので楽しかったです。

残念ながら私の名前は載らないのですが^^;出版されるのが楽しみです。

観光案件もちょっと復活?

コロナの影響から観光関連の案件はがくっと減っていたのですが、ちらほら復活してきたような気がします。

おそらくまだまだ自由に観光できるようになる日は来ないと思うのですが、企業はいつ観光客が来ても良いように準備に取りかかっているのかもしれないですね。

日韓自由に行き来できるようになったら、観光案内や施設などの翻訳が整っていて観光しやすくなっているかもしれませんね^^

 

ということで先月の振り返りでした。7月も頑張ります^^

 

それではあんにょーん♪(^_^)/~~

スポンサーリンク
ABOUT ME
ふじこ
ふじこ
フリーランス韓日翻訳者
北海道出身。日本で大学卒業後、韓国の大学院にて修士課程を修了。2017年より韓国・仁川にてフリーランス韓日翻訳者に。 得意分野はゲーム、Webtoon(マンガ)、観光など。 趣味はブログ執筆、マンガを読むこと、ゲーム実況を見ること。カカオフレンズとぼのぼのが好き。現在は韓国語→日本語翻訳のみ依頼受付中。
記事URLをコピーしました