韓国語翻訳ナビ

韓国語の翻訳に関するブログです

韓国語翻訳のお仕事

フリーランス韓国語翻訳者の一週間の仕事量

こんにちは。管理人のふじこ(@fujikorea113)です。 会社勤めだと朝9時から夜6時までなど勤務時間が決まっていますよね。 でもフリーランス翻訳者の場合、勤務時間が決まっておらず仕事量も毎日バラバラです。 とある1週間の仕事量をTwitterにメモしておいた…

翻訳ツール「Trados(トラドス)」使用レビュー (韓国語翻訳)

[chat face="fujiko.jpg" name="ふじこ" align="left" border="red" bg="none" style="maru"]こんにちは。管理人のふじこ(@fujikorea113)です。[/chat] 今回は今私が格闘中の翻訳ツール、「trados(トラドス)」について書きたいと思います。 ちなみに私は韓…

韓国在宅フリーランス翻訳者のメリット・デメリット

[chat face="fujiko.jpg" name="ふじこ" align="left" border="red" bg="none" style="maru"]こんにちは。管理人のふじこ(@fujikorea113)です。[/chat] 私は韓国に住みながら、在宅で韓国語→日本語翻訳の仕事をしています。 韓国在宅フリーランス翻訳者って…

韓国語翻訳Q&A(随時更新)

[chat face="fujiko.jpg" name="ふじこ" align="left" border="red" bg="none" style="maru"]こんにちは。管理人のふじこ(@fujikorea113)です。[/chat] 今日は韓国語翻訳に関してよくある質問をまとめておきたいと思います。 もし他にも気になることがあれ…

フリーランス韓国語翻訳の受注から納品まで

[chat face="fujiko.jpg" name="ふじこ" align="left" border="red" bg="none" style="maru"]こんにちは。管理人のふじこ(@fujikorea113)です。[/chat] おそらくこのサイトを訪れた方はフリーランス韓国語翻訳という仕事に興味を持っている方だと思います。…